Writing Web Articles In The English 84% Of The World Speaks – Not American!
71
If you had to do an extremely important presentation which could have an impact on much of your future earnings, in front of a fully-bilingual audience whose native language was 84% French and 16% English, which language would you do the presentation in? Assuming you were bilingual as well, it is a given that you would do it in French.
Then, why do you insist on writing in American English which is the language of less than 16% of the world's and the web's English speakers?
No one is outright asking you to discuss "the binning of lorry tyres," but you should keep in mind that "honour the colour of your neighbour" is correct in the vast majority of English-speaking countries. Except the United States, of course.
There are 1,923,667,098 people in the world who live in countries where English is an official primary language. The United States is home to 300,007,997 of them. The rest live in:
- India 1,129,866,154
- Pakistan 162,419,946
- Nigeria 128,771,988
- Philippines 87,857,473
- United Kingdom 60,441,457
- South Africa 44,344,136
- Sudan 36,992,490
- Kenya 33,829,590
- Canada 32,300,000
- Uganda 27,269,482
- Ghana 21,029,853
- Australia 20,800,000
- Madagascar 19,448,815
- Cameroon 16,380,005
- Zimbabwe 12,746,990
- Malawi 12,158,924
- Zambia 11,261,795
- Rwanda 8,440,820
- Hong Kong 6,898,686
- Sierra Leone 6,017,643
- Papua New Guinea 5,545,268
- Singapore 4,425,720
- Ireland 4,130,700
- New Zealand 4,108,561
- Puerto Rico 3,912,054
- Liberia 3,482,211
- Jamaica 2,731,832
- Namibia 2,030,692
- Lesotho 1,867,035
- Botswana 1,640,115
- The Gambia 1,593,256
- Mauritius 1,230,602
- Swaziland 1,173,900
- Trinidad and Tobago 1,088,644
...and many other nations with a population of less than one million.
When you write an article on the web, you are not writing for the people whose world doesn't stretch much further north than Seattle or south of San Diego. The internet reaches every corner of the world, and you should be aware that the majority of the people who surf the net not only do not speak American English, but they may never have even visited the country (or with the new Homeland Security tourist rules they may never be able to)!
When a housewife serves tea in the evening, is she serving a hot drink, or a full-course meal? Americans will say hot drink. English will say a full meal. Of course there are always variants. Canadians, for example, speak a strange combination of both British and American English. But generally, you'll find that most of the 84% adhere to the British variety of the language.
There is a reason for that, and it's not that the Americans are right and the British are wrong. If you were awake in high school history you might be aware of the term The British Empire. There was a time not so long ago, when the maps of the world were predominantly pink as that color was arbitrarily chosen to reflect the territories of this vast empire. The sun never set on the British Empire as it spanned the world so at any given time it was high noon (or close to it) on some part of the Empire. This incredible Empire reached its zenith under Queen Victoria (who gave the name to the Victorian Era and whose birthday of May 24 is still celebrated almost everywhere throughout the former Empire, now known as the Commonwealth). Yes, the United States of America was part of this vast Empire as well, although you upstart Yanks had the utter bad taste and boorish lack of etiquette to throw us British Imperialists out before Victoria was born. You don't know what you missed out on! The Victorian Era in the British Empire was an age of unparalleled progress and vision, and one that our squalid, immoral and gadget-soaked century would do well to emulate (well... except for the various Victorian military excesses...).
Besides, why did you have to throw all that perfectly good tea into Boston Harbour? All because you didn't want to pay taxes to King George? I'd take one crazy British King over your ravenous bunch of hound dogs at the IRS any day!
You might want to brush up on what most of the English speaking world calls various things, so that you don't come off as an insensitive egotistical American:
- AIRSCREW - Propeller.
- ANORAK - Parka.
- ARROWS - Game of Darts.
- ARTICULATED LORRY - An 18 wheeler truck.
- AUBERGINE - Eggplant.
- BAP - A soft, round bun.
- BALACLAVA - A ski mask.
- BANGERS - Sausages.
- BIFFER - Overweight person
- BIRD - A girl.
- BIRO - Ball point pen.
- BLOKE - Guy or fellow.
- BOBBY - Policeman.
- BONNET - Car hood.
- BOOT - Car trunk
- BROLLY - Umbrella.
- BUTTY - Sandwich.
- CANTEEN - Cafeteria.
- CARAVAN - Trailer or Motor Home.
- CENTRE - Center.
- CHEERS - Thanks or Goodbye.
- CHEMIST - Drug store.
- CHUFFED - Happy.
- CLADDING - House siding.
- COURGETTES - Zucchini.
- CRISPS - Potato chips.
- CUPPA - A cup of tea.
- CUSTOM - Patronage.
- DEMERARA - Brown sugar.
- DOLE - Welfare or Social Security payments.
- DRAUGHTS - The game of checkers.
- DUAL CARRIAGEWAY - Divided highway.
- ESTATE CAR - Station wagon.
- FAG - Cigarette.
- FAGGOT - A sausage-like meat.
- FLAT - Apartment.
- FLYOVER - Overpass.
- FOOTBALL - Soccer.
- FULL STOP - A period at the end of a sentence.
- GAMMON - Ham.
- GOB - Mouth.
- HOOTER - A nose.
- LAY-BY - Roadside rest area.
- LIFT - Elevator.
- LOLLY - Popsicle.
- LOO - Toilet.
- MACINTOSH (MAC) - Raincoat.
- MOGGIE - A tabby cat.
- NICK - To steal.
- NOUGHT - The number zero.
- PETROL - Gasoline.
- PRAM - Baby buggy.
- PUSH CHAIR - Stroller.
- QUEUE - To stand in line.
- RANDY - Horny
- ROUNDABOUT - Traffic circle.
- SERVIETTE - Table napkin.
- SILENCER - Car muffler.
- SMARTIES - M and M's. Plain, never peanut.
- STONE - The weight of a person in 14 lb. increments.
- SUBWAY - An walkway under a street. Never an underground train which is a Tube.
- SWEDE - Turnip.
- TIMBER YARD - Lumber yard.
- TOMATO SAUCE - Ketchup.
- WELLIES (WELLINGTONS) - Rubber boots.
- WING - Fender of a car.
- ZED - The letter "Z".
Do you have any idea how difficult it is to resist writing a satirical phrase like:
"Geez, I've been dying to wrap my lips around a nice (cigarette)!"
...or...
"I'm going to sit down and eat that lovely (sausage-like meat)!"
...but this is a family Hub. Remember. A family Hub!!!
However, now you might not be surprised when your British English friend wants to wear an Apple Computer when it rains, lives in a flat which hasn't been flattened, pulls out the key to his boot, wants to eat your butty, or wonders what all those well-endowed waitresses are doing in a restaurant named "Noses"!
Another fact that might surprise you: This sum is correct in the USA: $1,230,571,356.14. However, if you are in Continental Europe, the dots, periods, and currency symbol get scrambled: The correct form is: 1.230.571.356,14$ Are you ready to lose your mind? In India, it's expressed as: $1,23,05,71,356.14!
Also note that in most countries a billion equals a US trillion, a significant difference especially if your article deals in large figures. If you state Bill Gates is worth $56 billion, a foreign reader could interpret that to equal more than four years of the entire GDP of the United States!
When I write a Hub, I usually do it in American English as that's where the bulk of Hub readers are. However, I've worked in Britain for years and my readers would have been quite distressed to find me writing in American. I find the American obliviousness to British spelling quite amusing. I once was hired by an American company to write a technical manual for a product sold only in the United Kingdom. When I submitted my first draft they fired me on the spot since I obviously couldn't spell as I (quote) "insisted on sticking all those u's after the o's!"
It is obvious that your writing should be localized to the majority of readers. This is no time to be stubbornly patriotic. You are trying to write quality articles that are designed to get people all over the world to read and appreciate them, whether or not these readers happen to live under the stars and stripes. Therefore is it too much to ask that when you are writing an article which is directed primarily to British English speakers from Australia to Zimbabwe that you show the common courtesy of using their version? After all, British English came first!
CommentsLoading...
Whew Hal, chill out. What makes you think we don't know how to write and spell English just because we write in American on Hubpages? I know the difference between a tire and a tyre and a color and a colour. How I write depends on my audience, and your point is well taken. However, American English seems to be standard on the internet, and on Hubpages, like it or not.
Going along with your theme of humerous differences, you have to love people who name foods things like "toad in the hole" and "spotted dick" and the first time I visited i was shocked when my host offered to knock me up in the morning LOL.
Interesting article. You may want to note that of all those numbers of people living in those countries, very few of them actually speak English. Those numbers give a badly inflated appearance...
What a delightful Hub. I was amazed to see the numbers of people living in countries where English is the official language. Great research! And bully for the Empire.
Having worked as a communications consultant with international companies for many years, I can tell you that I and my clients found the differences between British and American English to be a challenge in the best of ways. We used our English language differences to build understanding within the business, not only about spelling and word choices, but also about perceptions. Lift vs. elevator became a point of humor and understanding when we took the time to enlighten each other.
Although your Hub is extremely valuable in pointing out language differences and providing a compact history of the British Empire, I sense an anger in what you wrote. However, none of my colleagues across the pond are angry with what Americans have done to the Queen's English. Rather, they find what we've done amusing.
Anyone who speaks or writes British English or American English in a global business environment for the most part accepts each others' differences.
As for *...Americans who are blissfully ignorant of the variations and insist that they are right and the rest of the world is wrong*, those Americans perhaps are provincial in their thinking and need some global experiences, like a few trips abroad or an engagement with an international business adventure, or some friends to meet on the Internet. Maybe your list of various things we call by different names will help them.
Best regards, Sally.
In Australia, we use a combination of UK English and US English.
Therefore we are never sure what to use.
People use colour/color, specialize/specialise, interchangeably and only the pedants seems to care.
As a card carrying member of the Australian Pedants Club, I tend to use UK English most of the time.
I generally use US spelling on hub pages, except when I want to totally confuse people by saying something like
"Stone the crows mate, I hope your chooks turn into emus and kick your dunny down".
I thoroughly enjoyed your hub - I especially liked how you refer to the IRS! Many Americans share the same perception. I too appreciated the research and information, and am making a pact to myself that the next recipe I publish should have demerara and gammon as the key ingredients!
Not much of a problem for me. I try to avoid colloquialisms altogether. I try to keep my English as dialect neutral as possible, and since I write primarily internet things the English is fairly standard.
Actually, in those countries, English is "an" official language, not "the" official language. India has only 90,000,000 speakers of English, (not 1 billion!) Pakistan, 17,000,000, (not 160 million!) etc. Please reference http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_ ; I know quote Wikipedia isn't always the wisest, but this is probably the best collection of information on the subject available.
331 million people speak English as a first language. 215 are in the United States. If we're going by first language, American wins out. Of course, if we include all speakers, there are about 800-900 million in the whole world. This still indicates that you need to have some kind of disclaimer by those numbers.
In addition, if the 800 million number is correct, and the US has 262 million speakers (also including second-language speakers), "84% of the world speaks!" should be "67%." Not as convincing, though still a good thought. I still support your article, you should just check your information a little bit more.
In addition, Canadian English is usually considered "North American English." These 30+ million speakers deflate the percentage even more, to about 63%.
Still a majority, but combined with the fact that about 66% of the worlds *native* speakers speak American English, I'm not convinced.
My take is that American English has dominated the Internet no matter how it is used merely because cyber-space was an Aemrican explosion and phenomenon from its inception. Using the Internet was not instantly universal, as many countries did not have tha access to the hardware, phone lines or high-speed connections as rapidly as we did.
I loved reading your hub, however. If I lived in the U'K. I would learn to speak your lingo, matching it with my penchant to adopt your accent and pronunciation as well. Imitation is the sincerest form of flattery.
What do the English call a realtor?
Well, Brittania might have once ruled the world, but it doesn't anymore, and it sure doesn't rule the internet. To say that I should write in a language that I don't even understand most of the time (British English) is absurd and arrogant.
I'm totally insulted by this hub. To say that we have "butchered the Queen's English" is just...I can't even find a word in any language to describe that! The Queen does not own the freaking English language! Maybe we changed it because we fought long and hard to get free of England, and don't WANT to speak their English anymore.
Our language contains elements of all languages, and that is why I love it.
I'm from the U.S., and I'll write in the language that I was taught and have spoken all my life. If that offends you, just click the X and move on.
The purpose is to communicate and as long as that is achieved it matters little which version of english you use, only in Canada, pity.
Dude, don't get me started. For one, if every EX-empire insisted that the tenents of the language as it existed prior to the dismantling of their conquered territories was to remain the rule, how much of the world would still be speaking Latin? All of Italy at the very least.
As for the Brits, I love you guys, but y'all don't even know how to use a "Z." Words like "generalise" or "nationalise" etc. as y'all write them should have one, but your guys's never do. Sound them out if you don't agree. "Generalized" is pronounced jen-er-a-lyZZZed... NOT jen-er-a-LICED.
I reckon it's because you people drink so much damn tea with your pinkies hoisted up in the air like you do that your fingers are stuck all up there forever now. I bet y'all can't even bend your pinkies down to push the "Z" key on a qwerty keyboard no more even if you wanted to, so rather than just admit it, you cling to Olde Worlde grammar instead. We don't mind though. We think you limeys are cute with your inward-facing fists all curled back and kinda rotating infront of you when you box... oh... and how hawt your chicks are when they talk with that yummy accent they have. So, given these facts, I will let this article slide with a wink and a big fat swill of beer that I got out of the refrigerator, which means its cold, you know, as in not luke warm. Not tempid like yours. Cold beer. Mmmmm.
/cheers
:P
(Another fun read, btw)
Well Hall I see you discovered the Polemical Hub´s Love :D , lately your hubs are getting lots of attention and disputed comments. As a Portuguese I also find difficult to understand some of the words used by Brazilians (even though they have the biggest "Portuguese" speaking country).
LOL
I didn´t know you also spoke Brazilian :D
Perhaps you should read my comment before replying. I didn't say that 116 million Americans don't have English as their first language. Actually, I gave the real numbers for that question, too, but what you did was subtract the number of American first-language English speakers from the number of TOTAL first-language speakers in the WORLD.
Anyway, here's the real point...
Signage caters to typical tourists and travellers. I lived in Ukraine for a while. Kyiv also had many many signs in English. But 99% of Ukrainians or more can't speak it (fortunately, I speak their two languages, Russian and Ukrainian).
Out in the villages, though, where a majority of the population lives but where tourists are hard to find, you don't see English.
Signage is no factor in whether or not a country is "English speaking," though it may be mistakenly considered one. "English speaking" is the major factor in whether or not a country is "English speaking."
Hal we have already put 6 language choices on our atms. I think we have done our part to recitfy any language barrier. Plus hating Canadians is a universal language. JK
LOL, yes in regards to Europe you definitely have a point.
English is an international language. no question about that. It's the only common language for everybody!
Mostly, you're just talking about US and UK spellings which were drifting apart anyway, though the process was hastened and cemented by Webster. When you start to bring in different words, you'd have to admit that there's at least as much variation around UK itself as between UK & US. Possibly more.
Ever read The Times of India? This quality broadsheet uses very different language from The Times in UK. The spellings are the same, but the phraseologies are poles apart, the Indian English having retained much of the floridity of 19th Century English.
Finally, while I enjoyed the read, may I respectfully direct you to my hub http://hubpages.com/hub/Significant-Figures about using numbers in text? India has 1,129,866,154 people? And here am I thinking there are 1,129,866,153 ;)
For the record, Hal, I didn't see why certain readers got their knickers in a knot over this hub promoting UK English. It's a big planet, and America...a rather "new" country, btw...only occupies a small part of it. How immature and arrogant that Americans think people in much older countries should adopt US English and its euphenisms!
I think this is a lovely hub, very well-written. Good job! But I don't know how you managed to not bust out laughing when Mr. Bollocks was in class! ;}}
Oh, I'm in no way supportive of UK English speakers changing to American English. But I'm also not in support of the reverse, considering American English's domination of the "first-language" population and considerable share of the overall.
I even kind of adopted a UK accent when teaching English in that Ukrainian orphanage...somewhat subconsciously, it was just what all the other (Soviet-taught) teachers did.
I'm also very supportive of a clear statement of facts...so when I see someone with weird facts or numbers, I'll usually try to help even if the conclusions are fully reasonable. Nothing like wrong facts to smear the HubPages community. So, nothing personal.
Actually, as a teacher I struggle to get my students to speak any English as at! Even those born here seem to have a limited vocabulary and most can not write a proper sentence.
That said, many people I know who were born in the U.K. do not speak English very well. The numbers of people who speak "The Queen's English" are a small minority. Having been to "East Anglia" I notice a lot of Scandinavian accent and word history in their usage of English. And that is to be expected since the Danish and Norse invaders of that ancient land did not speak English at all.
And in Scotland most people speak what is, to the uninformed, a variation of Scottish and English mixed well together.
I have taught myself to read and write in Eald Englisc, Old English, and this has helped me to spot the words which have come into the language from other languages, such as garage from French, loo from Louvre, (or as some claim, Waterloo, since Napoleon's picture was on the bottom of many an English bed pan, or piss pot as my English friends have often called it.) Also, loo is a slang word. The proper usage would be W.C. for water closet. Bedpan might also be used to describe the Bedford to St. Pancreas rail line service.
Many of the words you listed are known to me since I pride myself in having traveled to many places, and also having learned the local patois (oops! Another French word!). I also know a lot of people from Jamaica, and the English they speak in just as incomprehensible to the English as it would be to most North Americans. Also, Nigeria, where English is an official language, is very different from the English spoken on the streets of Leeds or Manchester or York.
In short, I see the irony and I enjoy the humour of you hub, and while I agree also that at times we Americans get a bit too full of ourselves, I also know that English is not the same in every nation that claims it as an official language. Heck, it's not even the same in Mississippi as it is in California, which is then different from the colloquial used in Maine! (To use a strictly ego-centric American point of view)
Oh, and while the ou combination used in words such as humour is indeed a part of modern British English, that ou combination actually comes from the French spelling of words. The combining of Norman French and the various dialects of Old English formed the Middle English which evolved into the New British English spoken in its many regional dialects throughout England today. Never forget that for a period after 1066 England was a Norman French colony where Norman French was the official language. That eventually blended with English. The English-speaking residents, in order to better their station in life, learned and used Norman French in official settings.
Pig and pork, two words of which one is from the Norman French, the other from Eald Englisc.
Anyway, great hub and I immensely enjoyed reading it! Carry on!
Here is some Eald Englisc upon which you may ruminate.
Seo Niwe Englisce spraec (on Niwum Englisce: English) is West-germanisc spraec, þe fram Englalande aras. Heo belimpþ, swa seo Þeodisce spraec and seo Niðerlendisce spraec to þaem Westernan twige þaera Germaniscra spraeca.http://ang.wikipedia.org/wiki/N%C4%ABwu_Englisc_sp
And some info on the origins of English:
Old English (also called Anglo-Saxon,[1] Englisc by its speakers) is an early form of the English language that was spoken and written in parts of what are now England and southern Scotland between the mid-5th century and the mid-12th century. What survives through writing represents primarily the literary register of Anglo-Saxon.
It is a West Germanic language and is closely related to Old Frisian. It also experienced heavy influence from Old Norse, a member of the related North Germanic group of languages.
http://en.wikipedia.org/wiki/Old_English
Both are from Wikipedia, which I normally do not like to use, except in this care I know and trust the authors’ scholarship.
Wes þu hal!
I have clients in the US and the UK. It's simple enough to modify the spelling accordingly. The majority of work for web writing on the job boards seems to lean towards US English.
J
Chef Jeff: Yeah, the number of words English gets from other languages in absolutely amazing. Some come from such diverse languages as Bengali, Zulu, Tagalog, etc...it's definitely by far the richest language in the world in this respect.
Yes, Peter Keay, I agree. I have to laugh when I hear people in the U.S. saying that English Only should be the policy of the country. That means we would need to rename California, Nevada, Colorado, Montana, and even Louisiana, Kentucky, Ohio and indeed most of the states, since these names come from languages other than English.
I live near Chicago, which is a First Nation or Native American word.
And even words we use such as the names of our major political parties - Republican and Democrat - come from languages other than English.
In short, English is a rich mosaic of many languages and the people who speak any variation of Modern English are also a rich and diverse painting of cultures, peoples and ideas. To deny that is to attempt to deny the history and origins of English as a modern language.
And Jeanette M, I also agree with you. Any one of us can learn to modify the usage of words and spellings to accomodate the needs of the reader. I have to laugh at a current commercial where a young businessman from the U.S. uses one of those personalized credit cards and the German clients begin to laugh at him for using a "Kindergarten card" with a superhero logo on it. It would be the same if one was visiting clients in Japan and failed to understand the business card tradition, or if one bowed too low.
Customs are important and are definitely very different between cultures. To ignore them is to chance losing a client or even committing an act of very deep and personal insult.
What possible difference does it make how old a country is as to whether their language is the correct one? If we want to go that route, why don't we all speak Chinese? We may all have to one day, you know.
But remember, the English are the ones who took the native Irish language away from them and FORCED THEM to speak English. It's so sad, because so few people can now speak true Gaelic, that it's becoming a dead language.
So I think I won't let you do that to my native language. Besides, if we Americans really wanted to speak the native language, there would be many to learn, since the NATIVE languages belong to the NATIVE AMERICANS!
I'm sure that there were native Brits..oh, yes, there were those nasty Celts, so is that why you took their language away? You were mad at them for invading your country? Do you realize how many of your "proper English speaking" citizens are descended from the Celts? Well, I know my ancestors from Cornwall, England, and Wales were.
Englishmen (and women) are arrogant arses to my opinion. Whoops! Did I just use a true English word?
Non-American English is taught in few (if any) American schools, so any knowledge we gain comes from life exposure. In fact, I don't even know of any adult evening courses in non-American English.
I read books by British authors and am a BBCAmerica junkie. I've had friends and acquaintances from the British Isles, Australia and Canada. So I'm well aware that all are different from American English, and from each other as well. But ... I simply don't feel fluent enough to write in non-American English, for fear it would come off as illiterate or mocking.
If people use their own native brand of English with eloquence, well, then I'm a happy reader!
Dafla - {{{Englishmen (and women) are arrogant arses to my opinion.}}}
Sorry, but that is simply offensive.
Now wait a minute, Dafla, it's not all of the current Brits who "took the Celtic languages away." Many of the modern inhabitants of UK are in fact descendants of those poor lingual victims. Calling them arrogant arses is a little bit too...
But I do feel kind of sorry for the Celtic group, it's such a cool language group. Verb-subject-object word order, counting by twenties, inflected prepositions...so many unique facets to it. And I'm sure the Native American group is fascinating, too. As each language dies, so does a particular worldview, and I'm not sure I want the "American English" worldview taking over the world. Anyway, this is way digressing fromthe point of the post. Sorry.
I'm going to chime in a wee bit on Dafia here...
My family being irish and relatively recent to the USA, I don't believe we have the english to blame (as much as Ireland being under the British rule irks me, you can't blame them entirely). The Norse invaders prior to William the Conqueror had similar tradition...the point is those who rule a nation often define what that nation does, speaks, worships, etc. It's a historical trend and Americans and Englishmen were NOt the first or the last to be 'tyrannical' and remove the natives' rights to speak their own language. Let's face it, we as Americans often force native immigrants to learn english (something that is slowly slipping away though).
Some historical correction as well: The celts did not invade England...at all. They've been in England as far back as we have recorded history (read "How the Irish Saved the World" if you would please). The Celtic people are diverse and separated by numerous language barriers in their own rights: Scottish Gaelic is not Irish Gaelic, Welsh Gaelic is not Briton Gaelic, etc. Don't forget that the Saxons incorporated their language into the Briton's and eventually French was also blended into the mix (with some Latin) to form "Middle English" which is NOT Elizabethan English at all. I think Middle English might have been the most difficult language ever since it was a mutt of so many influences.
Needless to say, your history of the Irish invading the Briton's land is actually very false. Once Romans decided to take over England and then leave (Hadrian's wall come to mind, King Arthur legend), the Saxons invaded and forced a large amount of Gaels out of England (Briton). This sent the Scots and Picts north to Scotland (duh) and the Irish to Eire (although I'm sure Eire already had native inhabitants of Celtic descent, mind you). Most of this information is pretty easy to access in your library, but it's a little known portion of history because it's not in your college history books (at least not in mine).
Rome conquered and destroyed the Gaels first, so then the Norse, then the Saxons continued it until the British were entirely different from the irish in every shape and form, even were bred into by the Norse and French after 1000 AD. To say the Irish were destroyed by the british in language is...well...you see what I mean. The english didn't sail across the channel and say 'hey learn our language or die' and in two weeks -- BOOM -- the Irish were anglicized...
Ni hao, a todos. I must admit I got a quare gunk when I read your Hub, Hal. I even started feeling a bit guilty about using American spelling and vocabulary (I try to talk English when I'm on the phone with my mum, but sometimes I slip up). I've lived in the States for twenty-three years now (with two years off for good behaviour), and have been appalled, amused, and ultimately delighted at how plastic and malleable the English language can be. I've noticed, too, that my brother and mum sometimes use Americanisms -- gawd knows why -- but I wonder if language is going to become homogenized to a degree in the public domain. This would have the concomitant result of making us hard-headed types strive to maintain regional usage lest it be lost. Muito bem. Regional Ulsterisms it is, then, and I hope yis all enjoy it as much as we do. Or I'll deck yis all.
Speaking as a Bostonion who is proud that we dumped all of that tea into our harbor, I certainly would not have enjoyed seeing U.S. history changed if we didn't kick the Red-Coats back to where ye belonged. The countries that did not revolt, ie. Ireland, were set-back years in their development. The King's English? No, thank you. Great hub, by the way. :)
I want to commend you on writing a hub that has generated interest and emotion and given us hubbers something to do!
I'm not sure why it has prompted us to start the Revolutionary War over again.
The only thing I really take exception to is to suggest that I have a 'TARGET' audience. I don't. I write for myself. I share something I find thought provoking, interesting and that you might as well. YOU meaning, any hubber, wherever he or she maybe. I honestly don't know where my readers may hail from. It is of no consequence. Since I write for me, I write in the style I was taught. I have not had the great fortune to have lived in so many areas of the world, as you have. So, I'm not as atuned or adept at writing to accomodate these differences.
And, if I did have a 'target' audience of, say, British English speaking and reading group, Hub pages would not be my choice of publication. Rather,I would seek a publication that is mainly read by British English readers.
Just out of curiosity, what country did Hub Pages originate from? Was that Great Britain, Canada, America or Zimbabwe? Oh well.
BTW, if you call 'ketchup' tomato sauce, what the heck do you make marinara sauce out of? I'll have to ask my husband, Randy.
Wow what a comprehensive Hub.
I am an exPat Brit living in Canada -- I went to school in England till I was fourteen, then completed "high school" in Canada.
There I was taught that Canadians may use either the British or the US standard spelling of any given word as long as they are CONSISTENT for that word.
In practice what I tend to see and read around me on a daily basis (apart from French!) is British spellings -- obviously Canadian SPOKEN English is identical or at least in the ballpark of US English (depending on the person speaking) however.
On the other hand, of people using the Internet, despite your mentioning places like India (where in any case virtually noone has English as a FIRST language) where access to either electricity or literacy are sparse, never mind access to computers or the Internet, the truth is that the vast majority of people using the Internet live in the United States.
Add to this the fact that the US and Canada are the only two countries in the world (that I know of) where local phone calls are free (by and large), which also affects Internet access, and you get the answer to why US English and not British English is the dominating form of English on the Web.
There, I've said my piece... or is it peace...? :-)
See, if you're interested, my related hub: http://hubpages.com/hub/Is-America-the-Greatest-Co
I don't give a damn for a man that can only spell a word one way. -Mark Twain :P
Thank you, Hal, for the language lesson. I definitely have a lot of boning up to do.
Very interesting article - thanks !!
There are a lot of difference in the English spoken in all English speaking countries.
Certain words are used in different ways.
Being from England I did have some trouble understanding some Americanism but I am learning quickly.
I really enjoyed this article.
I happen to really like the British influence in our Canadian English. I suppose that stems from my familiarity with it, but it seems richer, fuller or prettier somehow. Maybe softer is a better term. The words don't seem so blunt, and have a lot of character. How poetic and girlie does that sound!?!
That being said, American English is the one that I would choose for business purposes online unless I knew that my audience was a Canadian majority. I don't do this on HP because, let's face it - HP writing is more fun/love than money. So I just use what's comfortable and fun. After all, I AM CANADIAN.
It has been my assumption for many years that American English is the world standard, with the obvious exceptions being the U.K. and Canada, and their territories. I'm not sure if I could pull off a third or twenty-third type of English.
Although I'm sure it wasn't funny at the time, I had to chuckle about you being fired for writing the proper English.
Good hub, Hal. Tons of work too, I'm sure.
You do realize that we Canucks cannot watch Coronation Street until THE NEVER-ENDING OLYMPICS are over!
Naturally Molsons! Beats the stink outta Labatt's. You can have my share of the syrup, though, eh?
You're welcome.
Re the syrup....maybe if you put it on a 10" stack of fluffy pancakes that has 1/2 lb. of butter already melted on them, but no, it's too sweet for me. Must be my British blood line - do they like maple syrup?
Love Yorkshire Puddin' with lots of gravy - YUM! Much better than maple syrup, eh?
Can you hear me gagging over the mushy peas!!! GROSS! They look and smell disgusting....I'd rather eat maple syrup.
However, you cook that roast a bit more, and I'm in for the rest of the dinner 'cause it sounds great. Think I'm hungry.
HI HAL, YOU HAVE DONE A GOOD STUDY OF SPOKEN ENGLISH IN DIFFERENT PARTS OF THE WORLD . GREAT HUB !! KEEP IT UP !!!
HI HAL,
Can you explain to the remarks of Mr. Biden [ referring to Indian Immigrants ] quoting, "you cannot go to 7-Eleven or a Dunkin' Donuts unless you have a slight Indian accent."
|
|
E-book Google AdSense Domination Secrets Ebook
Current Bid: $.99
|
|
|
FBstockfund.com Face Book stock fund, over 226 million google searches in U.S.
Current Bid: $22000.00
|
|
|
What Would Google Do?, Jeff Jarvis, Good, Book
Current Bid: $1.05
|
|
|
NEW! Augen 7" Touch Screen Tablet PC, Google, Android, Wifi, E-book, MP3 Player
Current Bid: $179.00
|
![]() | Amazon Price: $4.95 |
![]() | Amazon Price: $4.48 List Price: $24.99 |
![]() | Amazon Price: $4.20 List Price: $24.95 |
![]() | Amazon Price: $14.27 List Price: $24.99 |






































t.keeley 3 years ago
Absolutely lovely article. After being in London and experiencing the English spoken by the British, I could never go back to American. I will keep striving to expand my vocabulary and spelling to better my British - English literacy. Thank you so very much for this article!